Mode d'emploi Alpina SF 2506 Grille-Pain

Téléchargez votre notice Mode d'emploi Alpina SF 2506 Grille-Pain! Téléchargement gratuit sans inscription des documents PDF pour mieux utiliser votre Mode d'emploi Alpina SF 2506 Grille-Pain : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
EN SF-2506 Cool Touch Toaster Instruction for use
DE SF-2506 Kühler Berührungstoaster Bedienungshinweise
FR SF-2506 Grille-pain thermo-isolant Mode d`emploi
IT SF-2506 Tostapane tatto freddo Manuale d´ uso
NL SF-2506 ‘Cool Touch’ Broodrooster Gebruiksaanwijzing
SW SF-2506 Värmeisolerad brödrost Bruksanvisnin
DK SF-2506 “Cool Touch” toaster Brugervejledning
RU SF-2506 Тостер Cool touch Инструкции по эксплуатации
RO SF-2506 Prăjitor de pâine ”Cool Touch” Instrucţiuni de utilizare
HR SF-2506 Toster hladan na dodir Uputa za uporabu
CZ SF-2506 Toastovač Cool Touch Návod k použití
SK SF-2506 Sendvičovač Cool Touch Návod na použitie
HU SF-2506 Cool Touch pirító Használati utasítás
PL SF-2506 Nienagrzewający się toster Instrukcja użycia
SF-2506
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora
prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к
эксплуатации прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ: Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.
SK: V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati
utasítást és kövesse előírásait.
PL: Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia.

LAISSER UN COMMENTAIRE

Partages