Mode d'emploi Alpina SF 2508 Grille-Pain

Téléchargez votre notice Mode d'emploi Alpina SF 2508 Grille-Pain! Téléchargement gratuit sans inscription des documents PDF pour mieux utiliser votre Mode d'emploi Alpina SF 2508 Grille-Pain : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
EN SF-2508 Breadtoaster Instruconforuse
DE SF-2508 Brot-Toaster Bedienungshinweise
FR SF-2508 Grille pain Mode d`emploi
IT SF-2508 Tostapane Manuale d´ uso
NL SF-2508 Broodrooster Gebruiksaanwijzing
SW SF-2508 brödrost Bruksanvisnin
DK SF-2508 Brødrister Brugervejledning
RU SF-2508 Хлебныйтостер Инструкциипоэксплуатации
RO SF-2508 Prăjitordepâine Instrucţiunideulizare
HR SF-2508 Toster za kruh Uputa za uporabu
CZ SF-2508 Topinkovač Návodkpouži
SK SF-2508 Hriankovač Návodnapoužie
HU SF-2508 Kenyérpirító Használautasítás
PL SF-2508 Tosterdochleba Instrukcjaużycia
EN: Foryourownsafetyreadtheseinstruconscarefullybeforeusingtheappliances.
DE: BielesenSiedieseAnleitungenvorInbetriebnahmedesGerätsaufmerksamdurch.
FR : Avantquevousulisercetappareil,lisezbiencemoded´emploipourvotresécurité.
IT: PergaranrelasicurezzapersonaleraccomandiamoleggereaentamenteilpresenteManuale,an
coraprimadell´usodell´apparecchioelerodomesco
NL: Leestuvoorheteerstegebruikzorgzaamdegebruiksaanwijzingdoor.
SW: Fördinegensäkerhetskaduläsadessainstrukonernogainnanduanvänderapparaten.
DK: Afhensynldinegensikkerhedskaldulæsedisseinstrukonernøje,indendubrugerudstyret.
RU: Вцеляхвашейбезопасностивнимательнопрочитайтеинструкциипрежде,чемприступитьк
эксплуатацииприбора.
RO: Pentrupropriadvs.siguranţă,ciţicuatenţieacesteinstrucţiuniînaintedeaulizaaparatele.
HR: Radivlastesigurnosprijeuporabeuređajapažljivopročitajteovuuputu.
CZ: Předpoužimspotřebičesikvůlisvévlastníbezpečnosdůkladněpřečtětetentonávod.
SK: Vzáujmevašejbezpečnossipozorneprečítajteetopokynyskôr,nežzačnetepoužívaťzariadenia.
HU: Kérjükakészülékelsőüzembehelyezéseelősajátbiztonságaérdekébenolvassavégigahasznála
utasítástéskövesseelőírásait.
PL: Dlawłasnegobezpieczeństwaproszęuważnieprzeczytaćniniejsząinstrukcjęprzedrozpoczęciem
eksploatacjiurządzenia.
SF-2508

LAISSER UN COMMENTAIRE

Partages