Mode d'emploi Trisa Brilliant Style Lisseur

Téléchargez votre notice Mode d'emploi Trisa Brilliant Style Lisseur! Téléchargement gratuit sans inscription des documents PDF pour mieux utiliser votre Mode d'emploi Trisa Brilliant Style Lisseur : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
CUT!!CUT!!
CUT!!CUT!!
CUT!! CUT!!
CUT!!
CUT!!
fold here! fold here! fold here! fold here! fold here! fold here!
~5 cm
Geräteübersicht
Description de l’appareil
Descrizione dell’apparecchio
Appliance description
Art.-Nr. 1303
Vor dem Gebrauch
Avant l’utilisation
Prima dell’uso
Before use
Hinweise
Remarques
Indicazioni
Advice
!
Haarglätter
Piastra lisciante per capelli
Hair straightener
Lisseur de cheveux
Heizplatten
Plaques chauffantes
Piastra per capelli
Heaters
Les plaques chauffantes en céramique glissent sans problème dans les cheveux
La piastra per capelli in ceramica scivola sui capelli
The ceramic heaters glide effortlessly through your hair
Die Keramik-Heizplatten gleiten mühelos durch das Haar
Désactivation automatique après 60 minutes
Disinserimento automatico dopo 60 minuti
Automatic switch-off after 60 minutes
Automatische Abschaltung nach 60 Minuten
La chaleur se dégage régulièrement pour ne pas abîmer les cheveux
L’emissione di calore regolare è particolarmente delicata
Evenly distributed heat emission takes special care of your hair
Die gleichmässige Wärmeabgabe ist besonders schonend
Kabel-Drehkupplung
Raccord de câble pivotant
Giunto rotante del cavo
Rotary joint for cable
Joystick (Ionen- und Temperaturregelung)
Sélecteur (régulation ionique et thermique)
Joystick (regolazione di ioni e temperatura)
Joystick (ion and temperature control)
Handgriff
Poignée
Impugnatura
Handle
sperren
verrouiller
bloccare
lock
entriegeln
déverrouiller
sbloccare
unlock
Display
Affichage
Display
Display
Ein-/ Ausschalter
Bouton marche/arrêt
Tasto inserito/disinserito
ON/OFF switch
Flexible Heizplatten
Plaques chauffantes souples
Piastre riscaldanti regolabili
Flexible heating plates
Das Gerät eignet sich für kurzes und langes Haar
L'appareil peut être utilisé sur cheveux courts et sur cheveux longs
L'apparecchio è adatto a capelli corti e lunghi
Appliance is suitable for short and long hair
Gerät nicht zusammen mit Haarspray/chemischen Haarpflegeprodukten gebrauchen
Ne pas utiliser l'appareil avec de la laque / produits chemiques pour les cheveux
Non utilizzare l’apparecchio con spray per capelli/prodotti chimici per la messa in piega
Do not use appliance with hairspray/chemical-based hair-care products
Für dauergewelltes Haar ist öfteres Glätten nicht ratsam
Un lissage régulier de cheveux en permanente n'est pas conseillé
Non è consigliabile lisciare i capelli sottoposti a permanente
Frequent smoothing of perm-waved hair is inadvisable
Feines Haar reagiert besonders schnell auf die Behandlung
Les cheveux fins réagissent très vite au traitement
I capelli fini reagiscono assai rapidamente al trattamento
Fine hair will respond especially quickly to treatment
Die Heizplatten werden heiss. Achtung Verbrennungsgefahr!
Les plaques chauffantes deviennent chaudes. Attention - Risque de brûlures !
La piastra per capelli diventa bollente. Attenzione: pericolo di ustione!
Heaters become hot. Caution: danger of burning yourself!
!
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Cleaning
Gebrauchen
Utiliser
Uso
Use
Die Heizplatten heizen sofort auf
The heaters heat up immediately
La piastra per capelli si scalda immediatamente
Les plaques chauffent immédiatement
Refined/ protected by «ergonomic communication
®
» - Ergocomprendere GmbH
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
©
La plaque chauffante à ressort empêche de coincer les cheveux
La piastra per capelli montata su molle impedisce che i capelli si incastrino
The sprung heater allows hair to always glide freely
Die gefederte Heizplatte verhindert eingeklemmte Haare
Ionen Funktion
Fonction ionique
Funzione a ioni
Ion function
Trisa Electro AG
Kantonsstrasse 121
CH-6234 Triengen
info@trisaelectro.ch
+41 41 933 00 30
CH
Franz Holzbauer
Service GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach
service@trisaelectro.at
+43 (2647) 4304070
AT
HKS Satellitentechnik
Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstr. 8
D-63150 Heusenstamm
HKS-GmbH@T-online.de
+49 (6104) 5920
DE
Käufer
Acheteur
Aquirente
Customer
Modell/Erzeugnis
Modèle/produit
Modello/prodotto
Model/product
Verkaufs-/Lieferdatum
Date de vente/livraison
Data di vendita/consegna
Sales/delivery date
Seriennummer
Numéro de série
Numero di serie
Serial number
Verkäuferfirma
Firme
Ditta
Company
Stempel
Timbre
Timbro
Stamp
Verkäufer
Vendeur
Venditore
Sales assistant
Zuerst Netzstecker ziehen
Avant le nettoyage, retirer la fiche
Prima di pulire estrarre la spina
Remove the plug from the mains before cleaning
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden
Essuyer avec un chiffon humide, laisser sécher. Ne pas employer de solvants
Pulire con un panno umido, lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents
Art.-Nr. 1303
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten
Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfäl-
tig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf
nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet
werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an
FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi.
Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le à l’appareil si
une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour
l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez vous conformer aux consi-
gnes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité
FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso.
Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti.
L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in
conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive di sicurezza. Usare
l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA).
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass
them on to further users. The appliance must only be used for the intended
purpose according to these instructions. Observe the notes on safety regu-
lations. Appliance is best operated